-
1 ord
-et, =1) словоfor et godt ord — «за спасибо»
i to ord — в двух словах, вкратце
med et ord — одним словом, вкратце
på første ordet — с первого слова, немедленно
det går ord om det — об этом говорят...
gi én sitt — ord:
а) обещать кому-л., дать словоgjengi noe ord for ord (gjengi noe ord til annet) — передавать что-л. слово в слово
kaste et ord inn samtalen — вставить слово в разговор,
legge inn et godt ord for — замолвить словечко (за кого-л.)
si noe med re(i)ne ord — сказать что-л. прямо (без обиняков)
ta én på ordet — поймать кого-л. на слове
veksle ord med én — обменяться несколькими словами с кем-л.,
vri på ordene — примысливать, стараться иначе истолковать сказанное
det var et ord i rette tid — погов. вовремя сказанное слово
2) пословица, поговоркаet gammelt ord sier... — старая пословица гласит...
3) речь, выступление (в прениях, дискуссии)føre ordet — выступать, ораторствовать
føre det store ordet — хвастаться, бахвалиться
ta ordet fra noen — прервать кого-л.
4) молваha (få) ord for — слыть за (кого-л.)
så går ordet — так говорят, такова молва
stort ord gikk der — было много разговоров (о чём-л.)
5) обещание, заверение -
2 nekte(lses)ord
-et, =грам. отрицательное слово, слово-отрицание -
3 nekte(lses)ord
-et, =грам. отрицательное слово, слово-отрицание -
4 ve-ord
- etупрёк, порицание -
5 for
I fôr-et, =1) фураж, корм для скотаII -et, =1) футляр3) тех. облицовка, защитный слой чего-л.IV adv1) впередиfra for til akter — мор. спереди назад, от носа до кормы
2) слишком, чересчур (ср. altfor)V prep1) указывает на цель, назначение, намерение, для, за, ради, с инфинитивом переводится придаточным предложением цели:han reiste til Oslo for å snakke med henne — он поехал в Осло, чтобы поговорить с ней
2) в пространственном значении указывает на:а) положение в отношении стран света от:б) положение одного предмета перед другим (часто сочетается с наречиями), перед, у:for døren — у двери, у дверей
kloss (midt, rett) for — прямо, перед
в) людей, в присутствии которых совершается действие, перед:3) во временном значении указывает на:а) предшествование чему-л. (обычно в сочетании с siden), за, тому назад:for tre år siden — три года тому назад, за три года до этого
б) срок, на который рассчитано действие на:for bestandig — на всё время, навсегда
4) указывает на причину, источник чего-л., от:5) указывает на отношение лица к кому, чему-л., к, о, в:sørge for én — заботиться о ком-л.
føle aktelse (vennskap) for én — чувствовать уважение (дружбу) к кому-л.
6) указывает на возмещение, замену, за, на:for fire kroner:
ikke for noen pris — ни за что, ни за какие деньги
7) указывает на средство от чего-л., от:8) указывает на обвинение в каком-л. преступлении:9) указывает на физическое воздействие, в, по:støte én for hodet — ударить кого-л. по голове
10) указывает на последовательность:11) употребляется с местоимением hva?:hva for noe? — что такое?, в чём дело?
VI konjвводит придаточные предложения причины, так как, потому что, ибо: -
6 ubytta
adjдиал.
ha noe ubytta (ha et ubytta ord) med — сводить счёты с кем-л. -
7 avgjørende
adj1) решающий2) решительный (об ударе, выстреле, моменте, тоне), не допускающий возражений3) властный, решительный (о людях) -
8 behold
i behold — в запасе, в излишке
være i behold — находиться (быть) в безопасности, быть вне опасности
være i god behold — быть в сохранности (в хорошем состоянии); быть целым и невредимым
ha sitt ord i behold — говорить что-л. неоспоримое (неопровержимое)
-
9 belegge
bela, belagt2) выстилать, устилать3) выкладывать (камнем, мозаикой)4) занимать (место в трамвае и т. д., положив на место какой-л. предмет)6) юр. налагать (запрет, арест)belegge med ild — держать под огнём, обстреливать
belegge med bomber — подвергать бомбардировке (с воздуха), бомбить
-
10 blott
I adj1) голый, обнажённый, непокрытыйlegge blott — раскрывать, обнаруживать
3) единственныйII advтолько, лишьblott og bart — всего-навсего, и только
ikke blott... men også — не только..., но также
III konj -
11 bygge
-get (-de), -get (-d)1) строить, выстроить2) заселять3) поэт. жить, обитать4) обрабатывать, возделывать (землю)bygge opp — возводить (здание), выстроить
bygge på, bygge til — пристраивать
bygge på noe — основываться на чём-л.; исходить из чего-л.
bygge på én — полагаться на кого-л.
bygge på noens ord — полагаться на чьё-л. слово
-
12 flesk
- et1) свинина, свиное сало, шпик2) тучность, полнота, жирgi grisen flesk — посл. в лес дров не возят, в колодец воды не льют
store ord og fett flesk — напыщенные, но пустые слова
-
13 forblommet
adjзагадочный, таинственный, завуалированный -
14 få
I adj (komp færre, superl færrest)немногие, небольшое количество, несколькоikke få — не малое число, не малое количество
II pronнемногие, малоIII fikk, fått1) получать (в разн. знач.)få noe til odel og eie — получить что-л. в наследство
få en til ekte — взять в мужья, жёны
snart fått —, snart gått погов. быстро нажито, скоро прожито
få ondt — заболеть, почувствовать недомогание
vi får regn (torden —, storm) будет дождь (гроза, буря)
2) найти (время, применение и т. д.)få noe igjen (tilbake) — вновь найти (утраченное), обрести
3) в сочетании с отвлечёнными существительными в функции прямого дополнения является связочным глаголом, на русский язык не переводится:han skal få — ему достанется, ему попадёт
4) в сочетании с инфинитивом глагола без инфинитивной частицы выражает:а) однократный характер действия или результат:б) будущее время:в) долженствование:г) разрешение:5) в сочетании с прямым дополнением с последующим предлогом til — означает принуждение:
få en til å tale — заставить кого-л. говорить
6) в сочетании с прилагательным или причастием II — смыслового глагола означает завершённость действия:
сочетания глагола få см. тж под соответствующим значимым словом:få takk — см. takk
få fram — производить, создавать
få igjen:
а) получить обратно, вернутьfå imot en — иметь что-л. против кого-л
få inn:
в) вносить, вводить, ввозитьfå ned — проглотить (пищу),
få noe på — надеть, напялить,
få ut — удалять, уносить
få ham ut — вон его, выведите его вон
få en fra noe — отговорить (от чего-л.)
få noe på en — возводить обвинения на кого-л.
IV -dde, -ddдиал. размачивать, мочить (лен, коноплю) -
15 gjerning
-en (-a), -er1) занятие, работа, дело2) поступок, действиеpå fersk gjerning — с поличным, на месте преступления
ligge på sine gjerninger — посл. что посеешь, то и пожнёшь
gjort gjerning står ikke til å endre — сделанного не изменить, упущенного не воротить
-
16 klemme
I -a (-en), -er1) зажим, скоба, тискиha (få) en finger i klemme — придавить, прищемить палец
2) перен. затруднительное положение4) эл. клеммаII -te, -t1) сдавливать, сжимать2) прищемить, придавить (палец и т. д.)3) сплющивать, раздавливать6) перен. давить, сжимать (о сердце)klemme imellom — см. klemme mellom
klemme inn — вдавливать, прижимать, придавливать
klemme mellom — зажимать (между чем-л.)
klemme på — разг.
а) пробиваться, пробивать себе путьб) напрягать все силы, старатьсяklemme sammen:
klemme (noe) sammen — сдавливать, теснить
klemme ti — l
а) сдавить, придавитьб) ударить (кого-л.)klemme seg:
klemme seg sammen — тесниться, создавать давку
-
17 knubbet
-
18 knubbete
-
19 koste
I -et, -et1) стоитьkoste hva det koste vil — чего бы это ни стоило, любой ценой
2) обходиться3) тратить, расходоватьkoste noe på seg — приобрести (что-л.ибо)
4) нести расходы, платить за (что-л.ибо)II -et, -et1) мести, подметать2) чистить, отчищать (щёткой) -
20 late
lot, latt1) оставлятьlate én i fred — оставлять кого-л. в покое
late én inn — впускать кого-л.
late én løs — выпускать, освобождать
late igjen, late opp — открывать (дверь, окно)
late ut av betraktning — не принимать в расчёт (во внимание), не учитывать
det må man late ham — перен. этого у него нельзя отнять
2) давать (сделать что-л.), разрешать (см. тж. la III)late bl — i
а) не мешать, не препятствовать (делать что-л.)б) воздерживаться (от совершения чего-л.), не делать (чего-л.)late én stå (sitte) og vente på seg — заставлять кого-л. ждать себя
late forstå — дать понять (кому-л.)
late kalle — вызвать кого-л.
late seg falle — упасть, броситься (на диван, постель и т. п.)
late vite — сообщать, ставить в известность
3) казаться, прикидываться, притворяться, делать видlate som ingenting — делать вид, что не замечаешь (чего-л.)
late som om — притворяться, прикидываться
det later til at... — кажется, что...
4) в повелительном наклонении перед смысловым глаголом выражает оттенки модальности - приказание, предположение и т. д.:см. тж. la III
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ord's Kangaroo Rat — Conservation status Least Concern (IUCN 3.1) … Wikipedia
Ord River (Cambridge Gulf) — Ord River Ord River bei KununurraVorlage:Infobox Fluss/KARTE fehlt DatenVorlage:Infobo … Deutsch Wikipedia
Ord River — from a boat Origin Kimberley Plateau Mouth Cambridge Gulf, Timor Sea … Wikipedia
Ord (comics) — Ord of the Breakworld Ord of the Breakworld. Art by John Cassaday. Publication information Publisher … Wikipedia
Ord — may refer to: People Boris Ord (1897 1961, British composer Edward Ord (1818 1883, Major General in the US Army George Ord (1781 1866), zoologist William Ord (1781–1855), English Whig politician and landowner Places Ord, Nebraska, USA Ord,… … Wikipedia
Ord (Nebraska) — Ord Ciudad de los Estados Unidos … Wikipedia Español
Ord (Nebraska) — Ord Lage in Nebraska … Deutsch Wikipedia
Ord, Nebraska — City Downtown Ord: L Street … Wikipedia
Ord — steht als Abkürzung für Optische Rotationsdispersion Abhängigkeit des spezifischen Drehwertes (Gamma) einer chiralen Verbindung von der Wellenlänge. den Flughafen Chicago O Hare die Orthodoxe Rabbinerkonferenz in Deutschland das Olfactory… … Deutsch Wikipedia
Ord river — Caractéristiques Longueur 650 km Bassin 64 000 km2 … Wikipédia en Français
Ord's thyroiditis — Ord s disease Classification and external resources ICD 10 E06.5 ICD 9 245.8 … Wikipedia